目录

hruler03.jpg (1927 bytes)

另类的秋天

他被这个景象所迷惑,便醒过来了。
卡夫卡《城徽》



死无葬身之地 --献给彭雨虹

那天夜里,我梦见他,在黑夜中醒来时,我感到他的命运已定,他已经死亡。
马尔科姆·考利《流放者的归来》


一日长于百年

我重复了他的问题,人们怎么做才能在恐惧中生活。
克·西蒙《植物园》



海洛因之歌

我们是否只能在幽灵之间,或幽灵的幻影之间作选择呢?
德里达《毒品的精神》


幻象的挽歌

我们以迷恋和平静的心态谈论着死亡
居·尚帕涅《我是一个吸毒者》



在期待之中

他要用这些字词来召回一个湮没了的时代。
朱大可《缅怀浪漫主义》



献 辞

来罢,僵硬如冰的同伴,我背负你到我亲自埋葬你的地方去。
尼采《查拉图斯如是说》



百年孤独

对于死者而言,任何觉醒的或者复活的景象,都使一切时间与地点变得无足轻重。
亨·梭罗《瓦尔登湖》



丧钟为谁而鸣

很简单,一个被我爱的死者对我而言永远不会死。
米兰·昆德拉《被背叛的遗嘱》



尤利西斯

仪式是诗人的安息
詹·乔伊斯《尤利西斯(中卷)》



西绪弗斯

应该设想,西绪弗斯是幸福的
阿·加缪《西绪弗斯神话》



芬的十四行诗

这时,花园中的黄昏已经降临了。
玛格瓦特·杜拉《情人》

 

娟,云,丽,芬,琳,芳,媛……

接着出现了梦幻的王朝,就在这个夜里,幻想获得了自由。
米.福柯《癫狂与文明》



世纪末 我们在做什么 ----给苍鑫

请和我们一道并为我们祷告吧!尽管我们不需要这样做,不过也许会灵验的。
尤.奥尼尔《斯特林堡和我们的戏剧》



裸者和死者

回归到起源地去,在那里,生命和死亡拥抱在一起
奥·帕斯《双重火焰》



黑屋

我喜欢黑暗,黑色的居所。我不会把它出租给任何人。因为我找不到比这更好的居所。
保尔·狄罗《黑屋》



怎么办

当我沉思时,我想的那件事是空幻
加里.斯奈德《当我沉思时我在想什么》



福地

他想,我们去那里干什么,那是个怎样的地方
苏珊.桑塔格《福地》



我弥留之际--给J

我将留在这里,你将在你留下之处找到我。
罗·勃茉《夜风》



末世之函

我计算着距离末日的时间
阿尔贝·加缪《堕落》


组诗首页

作者:常客

本作品作者授权于“暗地病孩子”独家刊载,谢绝转载。